ФЭНДОМ


Описание Править

Играя в SCP:SL, вы, скорее всего, заметите, что игроки говорят странными словами, которые не вписываются в игру — если речь идёт не о RP серверах. Дело в том, что данный проект существует достаточно давно, чтобы сообщество придумало свои, более простые слова, описывающие те или иные вещи. Ведь, согласитесь, будет просто неудобно постоянно произносить «SCP-173», «Отряд Девятихвостая Лиса» и т. д. Ниже приведён список выражений, которые постоянно звучат в стенах секретной лаборатории, и их значение.

Список Править

МТФ / МОГ / НТФ / Копы / Спецназ — Отряд «Девятихвостая Лиса»;

Хаоситы / Хаос — Повстанцы Хаоса;

Д-класс / Дэшки / Зеки / Д-бои — Персонал Класса-D;

Самолётик / Зомби / Вертолётик — SCP-049-2;

Компьютер — SCP-079;

Дед / Старик / Старый — SCP-106;

Печенька / Статуя / Тюлень / Арахис — SCP-173;

Машина / Улучшалка / Куранты / Лада Калина — SCP-914;

Собака / Пёс / Ящерица — SCP-939;

Кишка — Шлюз;

Офисы — Зона персонала;

Красная, Чёрная карта — карта доступа Менеджера Объекта, Совета O5 соответственно;

Пистолет — пистолетом, как правило, именуют COM15 Pistol, а USP так и называют — USP. Иногда пистолет, который спавнится в ЛКЗ, именуют «Контент»;

Пулемёт / Пулик — Logicer;

Хаешка / Осколка / Грена — Fragmentation Grenade;

Флэшка / Световая / Cлепка — Flash Grenade;

Пылесос / Пылик / Лазер — MiсroHID;

Планшет — Weapon Manager Tablet;

Эмка / Винтовка — Epsilon-11 Standart Rifle;

Буфет / Оружейка — Оружейная;

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.